Search

班寧堡空降訓練《Fort Benning Airborne School》

多...

  • Share this:

班寧堡空降訓練《Fort Benning Airborne School》

多年前(州警大人害羞不願透漏自己年齡),州警大人大學畢業授階後,到陸軍基地《Fort Benning》接受空降訓練。當時州警大人只是位菜鳥少尉!看過影集《諾曼第大空降 Band of Brothers》的人應該對傘兵的任務不陌生。州警大人隸屬陸軍步兵,美國陸軍常送官兵到班寧堡接受空降訓練,完成後就可拿到一個亮晶晶的傘兵別針。

照片中的跳塔是傘兵訓練專用,兩跳塔高度分別為三十四呎與二五O呎。受訓者必須裝備齊全從跳塔跳出後,才能進階到從飛行中的直升機進行空降。州警大人表示,從直升機跳下時,腎上腺素瞬間激升,非常享受跳傘的過程。不幸的是,與州警大人一起受訓的大兵中,有一位因為身體狀況不佳,訓練期間不幸身亡,令人遺憾。

電影《勇士們 We were Soldiers》前半段就是在班寧堡取景,電影不時可看到兩座空降訓練的跳塔,是班寧堡的特色景點之一。

照片是克萊兒住在喬治亞州時拍的。當時州警大人派駐在班寧堡,是克萊兒參觀基地的最佳導遊。

【州警夫人FUN英文】
We're paratroopers, we're supposed to be surrounded.
我們是傘兵,本來就該被包圍。
-- Band of Brothers 諾曼第大空降


Tags:

About author
♥ 異國婚姻生活 ♥ 寫作 ♥ 書籍 ♥ 旅遊 ♥ 美食 ♥ 克萊兒與老公在大學時期認識,交往近九年。二O一三年終於點頭嫁到美國華盛頓州。老公目前是州警以及美國陸軍上尉。 充滿濃郁咖啡香的華盛頓州位於美國西岸,在綿綿不絕的豐沛細雨呵護下,州內隨處可見的長青樹總顯得蒼鬱茂盛。克萊兒平日嗜好是在毛毛雨中漫步到咖啡館寫作、看書、觀察人潮。 熱愛語言的克萊兒目前出版六本英文學習書: 《用英文到國外走一走》、《圖解英文說不出口的祕密》、《從早到晚要用到的英文》《Google翻譯不了的英文》、《我用這幾句英文在全世界吃喝玩樂》、《真希望在學生時代就會的英文》;以及一本改版書:《5週提升全球化英語競爭力:在學生時代就該會的英文》。未來若有新書上市,也會陸續跟大家分享。 對書中以及專頁內容若有任何疑問或意見,以及合作邀稿事宜,請私訊《州警夫人》專頁。
■ 克萊兒與州警老公的趣聞分享。 ■ 熱愛語言的克萊兒目前出版了六本英?
View all posts